
Ave, o Maria, piena di grazia, il Signore è con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù....
Aixi comença un estudi publicat per Francisco Gómez Ortín a la revista digital d’estudis filológicos "Tonos", que edita la Facultat de Lletres de la Universitat de Múrcia Aquest escriptor, franciscà i doctor universitari de Múrcia, sembla ser que ha demanat que es retiri l’expressió "Déu et salvi, Maria" perquè segons ell "gairebé s’incorre en heretgia" al negar o posar en dubte el dogma de la Immaculada Concepció. En Gómez Ortín ha formulat aquesta sol·licitud mitjançant un estudi publicat, on hi fa un detallat anàlisi del perquè de l’expressió.
Per aquest escriptor, no hi ha disbarat mes gran que dir-li "Déu et salvi, Maria", perquè "s' hi ha alguna persona a qui menys li quadri aquesta frase és precisament a Maria, la Mare de Déu, la primera salvada i plenament plena de gràcia divina". La frase, assegura ell, "esdevé gairebé en heretgia, doncs nega o posa en dubte que el dogma de la Immaculada Concepció, segons el qual Maria va ser concebuda sense pecat original en el primer instant del seu ser natural, és a dir, preservada o alliberada de tot indici de taca, mitjançant la redempció preventiva de Crist".
Per la Conferència Episcopal "Déu et salvi", no és literalment cap salutació, sinó un desig; si almenys digués "Déu et salva", seria una afirmació precisa". En un altre moment de l’estudi el seu autor indica que l’expressió, si es diu amb intenció de salutació, "ve, paradoxalment, a dir alguna cosa molt diferent, ratllant gairebé en ofensa, i, no obstant això, aquí la tenim incrustada fins al Moll de l'os de l’espanyol catòlic". Gómez Ortín acaba el seu treball tot preguntant si la Conferència Episcopal tindrà agalles per jubilar aquesta antigalla tant venerable, adaptant-la al llenguatge del segle XXI", i suggereix reemplaçar-la per una expressió més corrent, com "Hola".
De fet, aquest franciscà afirma que li ha enviat als bisbes el seu estudi i diu que l'ex- president de la Conferència Episcopal, el cardenal Rouco Varela, li va contestar. Segons Gómez, el cardenal li donava la raó i va dir "que era un error de traducció", però que per a canviar l’oració eren necessàries més peticions.
Ja veieu doncs, mentre uns, segons els altres, perdem el temps escrivint xorrades en aquest blog, o fent comentaris gust dubtós, altres aprofiten per fer estudis filosòfics....Si es que hi ha de tot a la vinya dels Senyor......
Aquest es el post numero: 268...La raó canvia d’amo però no de camí.
2 comentaris:
No hi havia pensat en aquest tema... Has augmentat el ritme de posteig de forma vertiginosa... Has fet més en un dia que el saló dels penjats en un mes... jejejej
aquest tema és del sque paga parar-se a llegir una estona, no els debats estèrils de to pujat que aixequen tanta visceralitat irracional.
S'ha de deixar treballar pel municipi, no hi ha eleccions fins d'aquí a més de tres anys.Fins ara no ha funcionat, deixeu demostrar si ara es pot fer funcionar perquè el municipi ocupi el seu lloc estratègic dins el Camp de Tarragona. En benefici de tots!
Publica un comentari a l'entrada